No. 111
The Unspoken square
暗黙の恋愛禁止令。
その偶像は神ではない。
求める現代の信仰心と虚像。
The Unspoken square, 2026
Exhibition archive → sin-shi-buya展
About
アイドルは恋愛禁止ですか?
そんな問いは最近の問題のように聞こえて実は歴史なのではないか?
現在の世の中で「推し活」が急増している。
それは元々あった虚像、偶像を近しいものに具現化しているに過ぎない。
その偶像の裏はただの「人」である。
アイドルが恋愛禁止だとは思わない。
しかし、「仕事」という分野においてはプロになる必要がある。
プロ期間中は「夢」や「希望」を与えている。
プロであるならば偶像を維持することが役目である。
その境界線を保つことが、今の人生を担保し未来を守ることになる。
成熟する前の期間。
難題ではあるが、境界線を保ちながら「夢」をみてほしい。
Are idols forbidden to love?
Though it may sound like a recent issue, perhaps it is something rooted in history.
In today’s world, “oshi culture” has rapidly grown.
It is merely the embodiment of what once existed as distant illusions and idols, now brought closer.
Behind those idols are simply “people.”
It is not that idols are forbidden to love.
However, within the field of “work,” there is a need to be professional.
During that time, they offer “dreams” and “hope.”
If one is a professional, maintaining the idol itself is part of the role.
Preserving that boundary sustains the present and protects the future.
A period before full maturity.
Though difficult, one must continue to hold that boundary while still dreaming.
Detail
| title | : | The Unspoken square |
|---|---|---|
| medium | : | Pencil and 0.3 mm ballpoint pen & 0.4 mm Silver ballpoint pen on plywood panel, finished with Grafix coating |
| size | : | 455 × 530 mm |
| year | : | 2026 |
| price | : | ¥162,000 / Framed |
気になる作品がありましたら、こちらからご購入いただけます。
※Gallery café brunaのWEB販売サイトでご購入になります。
Works image
Overall Image
Interior Image
Detail